Ne znam da li mislis da ovu, ali tu je neko izbacio na pokojnu temu "Navijaci"
Cak sam tada sastavio tekst ali sam zaboravlja stalno da okacim i nadjoh daj notepad.
Duza verzija
Notepad:
"
Aale ale ale o ale aaleee Crna Goro volim teee, aale ale ale o alee aaleee neka ore se tribineee,
(moze i da se zamijeni red pa da prvo budu tribine pa volim te)
zauvjek ma sta se desilooo, bicemo uz teebeee, vjerno uz nase sokoleee idemo do pobjedeeee,
postojaces dok tu smo i miii, nece nas pobjeditiii, nasa srca kuucajuu, Crna Goro ljubaviii
-problem je sa ovim lalalalalalla, tacnije "lela, le le le le le le le laaa, le le le le le le laaa" prihvaceno? pa mozda bi umjesto toga moglo da se pjeva kad taj dio dodje:
Niko nas ne-ce za-u-sta-vii-tiii, na-sa je borba va-tre-naaa,
Niko nas ne-ce za-u-sta-vii-tiii, Crna Goro jedinaaa
1. "bicemo uz teebee", u originalnoj pjesmi u toj frazi ima jedan slog vise- ne smeta, fino se ispjeva.
2. "postojaces dok tu smo i mi", rijec postojaces je preduga -teze brzo izgovoriti jer u pravoj pjesmi tu na njenom mjestu ide "padme". Bilo bi dobro kada bi se umjesto nje nasla neka ekvivalentna a a da se ne gubi znacenje?
Mozda bi moglo i umjesto te fraze da se stavi "mi smo tvoja uzdaaniicaaa, nece nas pobjediti"
"
Bookmarks