Bječve - čarape
Vlado, kako to da je english germanski jezik a ima vise latinskih/grckih izraza i rijeci nego npr. njemacki? neke rijeci su tipicno germanske npr. eng. hair -> holandski haar. . . eng. life -> islandski lifi . . . sve te rijeci koje si ti naveo su iz latinskog . . . a mi, Bokelji, smo ih preuzeli iz italijanskog . . . i ne samo mi. zasto Rusi kazu "soldat" = vojnik etc
Bječve - čarape
E sad me BranKoni podsjeti.
Pruga - Autobus
Pruga su takodje bile sine od voza Cira sto je nekada isao rivom do Zelenike
Ma ja više ne mogu slušat' ovo.
Odoh zapalit' španjulet
Pretpostavljam da znam sta je spanjulet (mada nisam siguran).
A sta je IMBULJA!?
Imbulja je krpa ili prostirka ( krpenjaca ), moze biti i prostirka za sto, zid, prozor.... Uglavnom, rijec imbulja se kod nas koristi za nesto takvo ali ne tkano vec upleteno . Danas se moze cuti kod ribara jer ono u sta drze mrezu nazivaju imbuljom, mada to i nije ona u pravom smislu rijeci ( jer ima svega, najlon vreca, suncobrana pa cak i djelova padobrana).
Imbulj je vrsta grubog platna, kao za cerade, satorska krila i sl.(vodonepropusno).
Sada me je stari pitao a ja nisam znao:
režentati = ?
Last edited by darijan; 20-02-09 at 10:05.
Ja jedino tako i kažem, režentati
Režentat sude, robu...
hehe montenegrina bogme bi i tebe valjalo malo izrezhentat
Koliko reci na bokeskom znate koje pocinju sa NJ i N i koje su?
Ja na NJ znam samo NJESKA?
To ne vazi. Na sajtu imam ceo tekst o njespuli tako da ne znam da li sam je stavio u recnik ali svakako je na sajtu veoma dobro objasnjeno o cemu se radi.
A sajt je www.njivice.co.yu
Izvini... Mislio sam da znas jer od tog sajta je zapravo i potekao ovaj topic.
Pozdrav svima!
Boku obožavam i nije mi namera da prema vašim edukativnim aspiracijama budem politički nekorektan, ali čini mi se da ovde imamo jedan lingvistički problem. Pre svega reči koje navodite sve do raspada stare Juge smatrali su se talijanskim provincijalizmima (uzimam Akademijin rečnik kao primer), odnosno, nešto što je neka vrsta smese raguzijskih ostataka, mletačkog narječja, germanizma itd. itd. Dakle, ovde nije u pitanju nikakav BOKELJSKI RIJEČNIK, ili rečnik - kako vam drago - već nešto drugo, nešto što je pre DUBROVAČKI dijalekt. Takođe, postojao je i dalmatinski jezik, a poslednji čovek koji ga je govorio umro je u prvoj polovini dvadesetog veka. Nemojte zaboraviti da na pojedinim dalmatinskim otocima (ostrvima) mještane / meštane uopšte ne možete da razumete zbog njihovog narječja...
Toliko.
Lingvista,
Iskren pozdrav
Moze li - njoka
aj ne laprdaj mnogo nego dodji u Boku i procakulaj malo sa nekom babom, pa onda odje i iznosi svoje misljenje sta je dubrovnik sta boka, a sta se smatralo u Jugi... Nego su nas NAZALOST, preplavili ovi sa sjeverozapada, pa se sad u svom gradu osjecas kao stranac, i dobijas blijede poglede kad izgovoris neku rijec pomenutu na ovih nekoliko stranica... :mad:
btw, Boka je bila, a i pravi BOKELJI su i dan danas GOSPODA, dok se niste umijesali vi lingvisti... dok ste vi koji pricali ekavicu igrali narodna kola i opanke nosili u Boku su se nosile cipele, rukavice, i igrale plemicke igre. Tako da bi te zamolio da preskocis ovaj pdf
Last edited by darijan; 10-03-09 at 18:32.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks