..gramatika, sintaksa, pravopis...
Kome bude interesantno, neka kaci najcesce (ili rjedje) od njih, ko ima pitanja - evo mu/joj mjesto... i tak'.
Have fun, why not.
..gramatika, sintaksa, pravopis...
Kome bude interesantno, neka kaci najcesce (ili rjedje) od njih, ko ima pitanja - evo mu/joj mjesto... i tak'.
Have fun, why not.
Samo oni koji se usude uvelike podbaciti, mogu uspjeti u velikoj mjeri.
Prvi, sto bi rekli .
Ono sto me interesuje - pravilo u vezi glagola 'trebati'. Konkretno, 'ja trebam' ili 'ja bi trebalo'... mislim da se razumije sto pokusavam reci. Koje je pravilo u nasem jeziku?
Ja trebam, ako mi je nešto potrebno. Trebam pare.
Za sve ostalo je "treba" za sadašnje vrijeme, za sva lica; "trebalo je" za prošlo i "trebalo bi" za buduće vrijeme, opet za svako lice.
EDIT: Mislim da je neđe ranije postojala tema sa stotinama postova. Ali baš davno.
Last edited by NHM; 21-01-11 at 11:01.
- .- - .- - .- - .. .-. .- -- --- ... -. .--- .. -.-. .... .- .-. ..
Davno sam ti rođen, sestro.
Kad uhvatim malo vremena, možda je i potražim.
EDIT: Mislio sam da ima mnogo više postova, ali biće da sam pobrkao sa nekim drugim forumima na koje sam nailazio kad je mene nešto interesovalo.
https://forum.cdm.me/showthread.php?...ight=gramatika
Last edited by NHM; 22-01-11 at 15:16.
- .- - .- - .- - .. .-. .- -- --- ... -. .--- .. -.-. .... .- .-. ..
Gle, gramatički to prolazi. Ali moraš priznati da baš nema praktičnu primjenu. Iz tog razloga sam pomenuo 'nesvakidašnju najavu', jer ne pamtim da sam čuo tako nešto, a pratim kako crnogorske tako i srbijanske i hrvatske medije.
S druge strane, mediji zapošljavaju lektore, zar ne? Kako objasniti pojavu da profil posvećen pravopisnom, gramatičkom i stilskom dotjerivanju teksta ne uspijeva iskorijeniti grešku 'slijedi nakon/poslije'. Možda činjenicom da je 'slijedi' ekvivalent 'ide', pa zaključujemo da nam je ipak potreban taj umetak 'nakon/poslije'.
Poenta pitanja je bila u nepoznanici. Šta slijedi?
Šta slijedi vijesti? - može da zvuči kao da nešto prati/uhodi vijesti.
Šta slijedi nakon vijesti? - djeluje logičnije jer nešto stupa na scenu.
Edit: Volio bih da se malo uključe lingvisti i da nam rastumače ove nedoumice.
Last edited by starwalker; 09-10-11 at 14:03.
The more things change, the more they stay the same.
Ne stvarno, zar ne? Treba samo jako malo razmišljanja da se zaključi da je taj jezički i logički konstrukt ('nešto uhodi/prati vijesti') besmislen i nemoguć sa svakodnevnog stanovišta. Čim malo gurnemo prst u to, izgubi sav smisao. Vijesti su, na kraju krajeva, skup informacija o događajima koje se prenose direktno sa mjesta događaja ili indirektno (rekla - kazala, na neki način). Kako su vijesti (informacije) ljudske jezičke šifrovane poruke o nekoj značajnijoj promjeni realnosti - ne vidim kako bi neko / nešto mogao / moglo da ih uhodi.
Dosta se često upotrebljava, ali je pomalo pleonastično (ako taj pridjev postoji ). Kao što reče Roni gore, ako događaj #2 slijedi događaj #1, normalno da ide nakon tog događaja #1. Podrazumijeva se, pa ne treba naglašavati.
Valjda.
"And if they didn't believe me, they believe me now."
Pleonastično i redundantno
Nije ni "crnogorski/zetski lokativ" plod ničije mašte. Behu li ovo stihovi?
"Zdravo tvoja glava na ramenima!
Ti ćeš pušku drugu nabaviti.
A u rukama Mandušića Vuka,
Biće svaka puška ubojita!"
I "presedan" umjesto "događaj bez presedana".
★
Evo i od mene jedna praznična nedoumica:
Sreta ili sreća?
Sretna nova godina ili srećna nova godina?
Evo sto sam ja nasao na net-u:
Srećan je izvedeno od imenice sreća; međutim, sretan je izvedeno od osnove sret- i nastavka -an, a od te iste osnove, dodavanjem nastavka -ja, dobijena je imenica sreća (sretja —> sreća). Oblici su jednako dobri.
Sret- je osnova glagola sresti; etimološki gledano, od toga je izvedena imenica sreća, dodavanjem nastavka -ja na osnovu (kao što rekoh u prošlom pasusu). Međutim, da bismo odgovorili na pitanje „sretan ili srećan?“, ne moramo se čak upuštati ni u etimologiju — dovoljno je da znamo kako osnova imenice sreća jeste sret-, a da pridev možemo izgraditi bilo direktno od osnove (sret- + -an = sretan), bilo pak od imenice (srećan).
Ukratko: koristi varijantu koja ti se više sviđa.
Nego kakva, draga moja alapačice?
Objasnicu ti drugom prilikom,tesko mi je da kucam sad toliko...
Uf, zna' sam. Ne spamuj više.
Hvala lepo.
Ne moze biti ni gramaticka ni pravopisna jer je ispravno reci sretan i srecan,pitanje je samo govornog podrucja...ja tako mislim...mozda grijesim...
"Ostavite mi to mastanje, ono mi dodje kao melem, ono mi moze obezbediti vecnost u vama i sa vama."
Da li je imenica veče ženskog ili srednjeg roda? (rekla bih da je srednjeg, ali ipak da pitam)
Pokušavam i da je izmijenjam po padežima, ne znam jesam li uspjela:
veče ______ večeri
večeri _____ večeri
večeri _____ večerima
veče ______ večeri
večeri _____ večeri
večeri _____ večeri
večeri _____ večerima
Kuća, kuću, kući, kućo, kuco, kučak... ne znam jesam li pravilno došao do ovoga?
nepismen ili ne pismen? (ovo me od uviek zanimalo).
Nepismen, osim u slučaju: On je sve, samo ne pismen
Usput rečeno (za one koji ne znaju): rječca NE se uvijek piše odvojeno od glagola, osim u slučajevima: neću, nemam, nemoj. Sa pridjevima se piše zajedno, osim u slučaju poređenja (primjer dat gore).
LI se takođe piše odvojeno: da li, ne bi li. Isto je i u kraćem obliku: Da l'. Izuzeci: kadli, negoli, kamoli.
Last edited by Aquaria; 21-01-11 at 18:12.
Misim da je nepismen..kako se izgovara to je pravilo jeli?
evo ja sam u zadnje vrijeme primjetio da ljudi cesto govore tipa "ja mnogo volim sto sam tu" ne znam dal je ovo pravilno ali para usi kad se cuje.
Bako, jebeš li što?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks