Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 25 of 29

Thread: Andreacijeva povelja o izgradnji crkve Sv. Tripuna iz 809 g.

  1. #1
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Duklja - Zeta - Crna Gora
    Posts
    1,464
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default Andreacijeva povelja o izgradnji crkve Sv. Tripuna iz 809 g.

    • Iz knjige koju je 1996. godine izdalo Momirovo Ministarstvo Kulture Crne Gore





    Andreacijeva povelja o izgradnji crkve Sv. Tripuna iz 809. godine




    Riječ o Andreacijevoj "povelji":
    Tekst ovoga dokumenta prvi je objavio D. Farlati ne navodeći porijeklo, tj. ne govoreći đe se isti nalazi. Očito je da tekst koji je Farlati pred sobom imao nije original. Naime dokument u obliku u kojem ga je Farlati viđeo, ne može biti original ni po diplomatičkim formulama niti po načinu izlaganja. Zato su u pravu bili svi oni istraživači koji su ga smatrali bar kasnijom preradom ako ne i falsifikatom. Potpuni falsifikat vjerovatno ipak nije, jer sadži podatke o najmanje dvijema istorijskim ličnostima: O Andreaciju i o njegovoj supruzi Mariji. Naime, godine 1848, pronađen je njihov sarkofag sa natpisom koji po tipu slova odgovara prvim decenijama IX stoljeća. Tim otkrićem djelimično je povraćeno povjerenje ovom dokumentu. To se naročito odnosi na dio o osnivanju kotorske katedrale i na kupovinu moštiju Sv. Tripuna. Sve ostalo može biti plod književnih maštanja o nesrećnoj ljubavi bilo dukljanskoga sudije, bilo o nekoj nezabilježenoj nesrećnoj ljubavi Andreacijeve kćeri Teodore, ali isto tako i o njenoj želji da se zamonaši i tako odrekne zemaljske ljubavi i prirodne želje svakoga zdravoga ljudskoga bića da osnuje svoj dom, izrodi potomstvo i tako produži porodičnu lozu. U zamjenu za to, legenda joj je podarila klauzuru, tj. život u skoro potpuno zazidanoj ćeliji u kojoj su uslovi za opstanak bili veoma surovi. Tu se uz osnovne potrebe opstanka moglo živjeti samo u veoma strogom postu i molitvi Gospodu za otkupljenje grijeha cjelokupnog ljudskog roda. Ali, ne smijemo zaboraviti da je u to vrijeme takvih pojava bilo veoma mnogo u vaskolikom hrišćanskom svijetu.

    ====================




    INSTRUMENTUM CORPORIS NOSTRI GLORIOSI CONFALONIS SANCTI TRYPHONIS


    Anno a Christi Incarnatione octingentesimo nono die decima tertia Januarii.
    Ego Andreatius et cum conjuge mea Maria, et cum filio meo Petro, et cum filia mea Maria, et cum filia mea Theodora aedificavimus ecclesiam S. Mariae infunaria. Et filia mea Maria tulit virum, et alia noluit virum, et dixit ad patrem suum: >> Fac mihi inclausuram in S. Maria ad partem dexteram<<. Et fecit ei pater sicut placuit filiae suae. Et iudex qui sedebat in Duchia, audivit quod esset pulcra, voluit eam tollere per forzam. Et deinde audientes amici eius, dixerunt ei, et patri eius domino Andreatio. Et dominus Andreatius dixit filiae suae: >>Fillia, audivi haec, quia judex in illa nocte habet te tollere<<. Illa respondit: >>Pater mi, melius est mihi mori, quam hoc scelus perpetrare<<. Et illa nocte pater eius excludit illam. Et in illa die venit judex cum gente multa et quaerebant filiam domini Andreatii; et non invenit eam. Et post annorum curriculum venerunt Venetici et adduxerunt corpus s. Tryphonis. Et quando audivit dominus Andreatius quod habent ipsi Venetici corpus s. Tryphonis, abiit ad ipsam navem et dixit ad Veneticos: >>Rogo vos, amici carissimi, vendite mihi corpus s. Tryphonis<<. Et dixerunt Venetici: >>Si tu promittis servire ei cum tota mente et amore, vendimus tibi, et si non, non dabimus tibi eum<<. Et deinde promittit se vovere ecclesiam in eius nomine. Et vendiderunt eum domino Andreatio. Et compravit illum per ducentum solidos romanos; et unam coronam gemmatam per centum solidos, fiunt simul trecenti solidi. Et quando eum exposuerunt de navi, venerunt clerici secundum ordinem, qui pertinet, ad sacrum Corpus. Quando autem portaverunt per viam fori corpus s. Tryphonis, et stetit. Et venit nauclerius, qui eum adduxerat, et dixit: >>Oh s. Tryphon, tanto tempore te adduxi, et modo hic passum perge<<. Et extorsit eius os usque ad aures; et hoc fecit primum miraculum. Et clerici oraverunt ad s. Tryphonem, et fecit misericordiam super ipsum nauclerum. Et portaverunt eum paulo, et fixit se. Et dominus Andreatius cum conjuge sua Maria fecit in illumlocum ecclesiam in nomine eius, et permanent usque in hodiernum diem ad laudem et honorem s. Tryphonis. Et haec fuit subjecta domini Andreatii, quam habuit, et dedit eam filiis suis. Ad unum filium dedit centum solidos. Et hi sunt liberti eius: Marinus et Premarch; et sunt comprati in una scarenca de s. Triphone, et alia generatione de Zaratinis nomine Granzi, et sunt liberti, et non dicatis eos liberti, sed fratres.


    -----------------------------------


    ISPRAVA O TIJELU NAŠEG SLAVNOG ZASTAVNIKA MUČENIKA SVETOG TRIPUNA


    Ljeta po ovaploćenju Hristovom osam stotina devetog, trinaestog dana januara.
    Ja, Andreaci sa mojom ženom Marijom i sa mojim sinom Petrom i sa mojom ćerkom Marijom i sa mojom ćerkom Teodorom sagradismo crkvu svete Marije Infunarije. I moja kći Marija se udade, a druga nije htjela muža. I reče svome ocu: ''Načini mi odjeljak u Svetoj Mariji sa desne strane''. I otac joj načini kako je željela njegova kći. A sudija, koji je živjeo u Duklji, čuo je da je lijepa i htio je da je silom uzme. A onda njeni prijatelji, čuvši to, rekoše njoj i njenome ocu, gospodinu Andreaciju. I gospodin Andreaci reče svojoj kćeri: ''Kćeri, čuo sam da sudija ove noći ima da te odvede''. Ona odgovori: ''Oče moj, bolje mi je da umrem, nego taj zločin da pretrpim''. I te noći ju je otac udaljio. A tog dana dođe sudija sa mnogo ljudi i potraži kćer gospodina Andreacija, i ne nađe je. I pošto su protekle godine, dođoše Mlečani i doniješe tijelo Svetog Tripuna. I kad je čuo gospodin Andreaci da ti Mlečani imaju tijelo Svetog Tripuna, ode na samu lađu i reče Mlečanima: ''Molim vas, predragi prijatelji, prodajte mi tijelo Svetog Tripuna''. A Mlečani rekoše: ''Ako obećaš da ćeš mu služiti cijelom dušom i ljubavlju, prodajemo ti, a ako ne, nećemo ti ga dati''. I najzad je obećao da njegovom imenu posveti crkvu. I prodadoše ga gospodinu Andreaciju. A kupio ga je za dvjesta vizantijskih zlatnika i za jednu krunu ukrašenu dragim kamenjem od sto zlatnika, što je bilo ukupno trista zlatnika. A kad su ga iznijeli sa lađe, dođoše sveštenici, u redu koji se protezao do svetoga tijela. Ali kada su nosili putem napolje tijelo Svetog Tripuna, ono se zaustavi. I dođe mornar, koji ga je bio doveo i reče: ''O, Sveti Tripune, toliko sam te vremena vozio, pa sad samo kreni korak'', i izokrenuše mu se usta sve do ušiju. A ovo je učinio prvo čudo. A sveštenici su molili Svetog Tripuna, i on se sažalio na tog mornara. A docnije su ga odnijeli i učvrstio se. A gospodin Andreaci sa svojom ženom Marijom načini na onom mjestu crkvu u njegovo ime, i ostala je do današnjeg dana na hvalu i čast Svetog Tripuna. A bila je podređena gospodinu Andreaciju, koji je držao, i dao je svojim sinovima, a jednom sinu dao je stotinu zlatnika. A ovi su njegovi oslobođenici: Marin i Premark. A bili su kupljeni prilikom iskrcavanja Svetog Tripuna, i iz druge generacije od Zaratina po imenu Granci, a oslobođenici su, ne zovite ih oslobođenicima, već braćom.


    Lit.: D. Farlati - J. Coleti, Illiricum sacrum, VI, Venetia 1800, 425.




    _____
    Last edited by G R A D; 04-12-07 at 15:11.

  2. #2
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Podgorica
    Posts
    1,083
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Interesantno...
    Nikada nisam nista o ovome citala, znala, a niti se i interesovala.
    Fin clanak.
    Always smiling :-)

  3. #3
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Duklja - Zeta - Crna Gora
    Posts
    1,464
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default Natpis na sarkofagu pronađenom 1848. godine u katedrali Sv. Tripuna

    Ovaj natpis je veoma značajan, jer nam potvrđuje da su bar neki od podataka sačuvanih u interpolisanim ispravama o osnivanju katedrale kao i o prenosu moštiju Sv. Tripuna vjerodostojni. Sve do 1840. godine kada je pronađen sarkofag sa ovim natpisom, na sadržinu navedenih dokumenata gledalo se sa dosta podozrenja.
    Viđi objašnjenje uz tekstove takozvane Andreacijeve povelje, u prvom postu ove teme.



    Natpis na sarkofagu pronađenom godine 1848. u katedrali Sv. Tripuna



    ________________________________________________

    + In nomine Domini. Ego Andreaci una cum conigue mea Maria edificavimus arca ista et requivimus in ipsa. + Vos omnes q(u)i legitis rogatis Deus pro nos pecatoris. (!).

    -----------------------

    + U ime gospodnje. Ja Andreaci zajedno sa mojom ženom sagradili smo ovu grobnicu i počivamo u njoj. + Vi svi koji čitate molite Boga za nas grešnike.

    _________________________________________________



    Lit.: Šekularac, 23-24.
    Last edited by G R A D; 07-12-07 at 15:44.

  4. #4
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Jedno ubistvo u Kotoru 22. avgusta 1475., i suđenje poslije ubistva

    • Iz knjige




      Ubistvo u Kotoru 22. avgusta 1475., i suđenje poslije ubistva ...





    Last edited by Ćipur; 06-04-10 at 13:44.

  5. #5
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Kotor, Katedrala Svetog Tripuna

    Iz knjige koju je 1996. izdalo Ministarstvo Kulture Crne Gore



    Dokument o posvećenju katedrale Svetog Tripuna u Kotoru, iz 1166. godine

    Latinski - izvorni tekst je markiran.


    Last edited by Ćipur; 26-05-09 at 13:14.

  6. #6
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Isprava o obuzdavanju zelenaških kamatnih stopa u Kotoru, iz 1200. godine

    Last edited by Ćipur; 26-05-09 at 13:13.

  7. #7
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na jučerašnji dan, prije 750 godina!

    3. decembar 1257.
    Sklopljen je ugovor između Kotora i Dubrovnika kojim je predviđeno da između dva grada vladaju mir i prijateljstvo i, kako je pisalo u tekstu ugovora, "da se na području ove dvije varoši odvija slobodna trgovina".

  8. #8
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    549
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Jao dobia sam proljev..vratia se Shime!
    A di je bia...pisa knjigu sa Momirovim ministarstvom.

  9. #9
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Pobjeda, 28. 01. 2007, rubrika Društvo

    3. februar je Dan sv. Tripuna, zaštitnika grada Kotora. Uveden je 809. god. u Prevalisu, - staroj provinciji.
    Andreaci je od Mlečana otkupio mošti Sv. Tripuna i na mjestu gdje se zaustavila povorka odlučio da sagradi crkvu.
    Kult o Sv. Tripunu bio je poznat u 10. v. čak i u Carigradu.

  10. #10
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan

    23. april 1420.

    - Kotor, značajni trgovački centar i luka u Boki Kotorskoj, pao je pod mletačku vlast i ostao do propasti Mletačke republike 1797. godine. Za razliku od drugih varoši i luka u Boki i Dalmaciji, Kotor je imao izvjesnu samostalnost – nije plaćao nikakve dažbine i kovao je svoj novac.

  11. #11
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    470
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Ćipur View Post
    23. april 1420.

    - Kotor, značajni trgovački centar i luka u Boki Kotorskoj, pao je pod mletačku vlast i ostao do propasti Mletačke republike 1797. godine. Za razliku od drugih varoši i luka u Boki i Dalmaciji, Kotor je imao izvjesnu samostalnost – nije plaćao nikakve dažbine i kovao je svoj novac.


    I jos nesto. Povise vrata od staroga grada u Kotoru stajao je reljef na kome su simbol mletacke republike Lav i zastitnik grada Kotora Sv. Tripun stajali jedan do drugoga,a ne kao kod drugih gdje je grb grada bio ispod grba Mletacke republike. To samo govori o tome koliko su Mlecani cjenili Kotor i koliko je samostalnosti imao. Takodjer veliki dio zasluga za blagostanje Kotora u Mletackoj republici imaju Perastani,a mozda je cak taj dio veci od djela Kotorana.

    P.S. Ćipure znas li mozda zasto u Bokeljskoj mornarici Perastani imaju bjeli barjak a svi ostali crveni?
    narodnjaci su soundtrack nase tranzicije....

  12. #12
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by noodle View Post

    P.S. Ćipure znas li mozda zasto u Bokeljskoj mornarici Perastani imaju bjeli barjak a svi ostali crveni?
    Ne, ne znam. Aj napisi.

  13. #13
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    470
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Ne znam ni ja tacno,a ne bi htio da pogrijsim pa da me poslije ovuda razvlacis nego ajde ti u tim tvojim knjigama nadji ako mozes. Zanima me bas tacno zasto je ta razlika.
    narodnjaci su soundtrack nase tranzicije....

  14. #14
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan prije 354 godine

    15. maja 1654.
    - Turci su iznenada i prije zore napali Perast. Pomoć daleko slabijoj odbrani stigla je iz Kotora, ali kasno. Turci su zapalili tridesetak kuća i opljačkali jedan broj domaćinstava u Stolivu i Lepetanima, kao i manastire svetoga Đorđa i svete Bogorodice.

  15. #15
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan prije 639 godina

    15. juna 1369.

    Napisan je najstariji dokument o kotorskim brodarima. Prema ovom dokumentu prvo brodogradilište u Boki postojalo je još 1361. i nalazilo se na Prevlaci. U dokumentu takođe piše da su kotorski brodograditelji izgrađivali sve vrste brodova, jedrenjake, pretežno karavele, manje brigantine, koke, fuste, gripove... Brodogradilište nalazilo se ispred gradskih zidina na rijeci Škudri, a u njegovom sastavu radila je i fabrika konopa.

  16. #16
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan ispod Pješivaca bitka Grbljana i ostalih Crnogoraca protiv Turaka

    16. septembra 1645.

    Pošto nije uspio mirnim putem da naplati harač skadarski Sandžak-beg je okupio oko tri hiljade ljudi i pokušao da prodre u Crnu Goru. Crnogorci i Grbljani su ga spremno dočekali ispod Pješivaca, đe su ga teško porazili. Za ovaj sukob Crnogorci su od Mlečana dobili izvjesnu pomoć u olovu i prahu. što je kasnije poslužilo za ozbiljniju saradnju u predstojećem Kandijskom ratu od 1645. do 1669. godine.
    Last edited by Ćipur; 10-09-09 at 16:36.

  17. #17
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan

    30. oktobra 1667.


    Pravoslavnim sveštenicima i kaluđerima dato je pravo da "mogu i dalje voditi duhovnu brigu o hajducima nastanjenim u Perastu, predjelu Prčanja i Stoliva i po drugim mjestima kotorske jurisdikcije".
    Bilo je to od presudnog značaja za hajduke, koji su u vrijeme Kandijskog rata došli u Boku Kotorsku.
    Hajduci iz Hercegovine i Crne Gore koji su, zbog turskog zuluma napustili svoja ognjišta i iz Venecije vodili gerilski rat protiv Turaka, dobili su još i pravo u Perastu da stvore svoj centar.

  18. #18
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan prije TAČNO DVANAEST VJEKOVA! 1200 godina!

    13. januara 809.
    Potpisana je Andreacijeva povelja, kojom su Mleci kotorskoj porodici Andreaci dozvolili da otkupi mošti Sv. Tripuna. Od tada su Kotorani počeli da čuvaju njegove zemne ostatke. Prvu crkvu posvećenu zaštitniku grada podigao je Kotoranin Andrea Saracenis u 9. vijeku, a njeni ostaci pronađeni su istraživačkim radovima nakon zemljotresa 1979. godine.
    Quote Originally Posted by G R A D View Post
    • Iz knjige koju je 1996. godine izdalo Momirovo Ministarstvo Kulture Crne Gore

    Andreacijeva povelja o izgradnji crkve Sv. Tripuna iz 809. godine







    INSTRUMENTUM CORPORIS NOSTRI GLORIOSI CONFALONIS SANCTI TRYPHONIS


    Anno a Christi Incarnatione octingentesimo nono die decima tertia Januarii.
    Ego Andreatius et cum conjuge mea Maria, et cum filio meo Petro, et cum filia mea Maria, et cum filia mea Theodora aedificavimus ecclesiam S. Mariae infunaria. Et filia mea Maria tulit virum, et alia noluit virum, et dixit ad patrem suum: >> Fac mihi inclausuram in S. Maria ad partem dexteram<<. Et fecit ei pater sicut placuit filiae suae. Et iudex qui sedebat in Duchia, audivit quod esset pulcra, voluit eam tollere per forzam. Et deinde audientes amici eius, dixerunt ei, et patri eius domino Andreatio. Et dominus Andreatius dixit filiae suae: >>Fillia, audivi haec, quia judex in illa nocte habet te tollere<<. Illa respondit: >>Pater mi, melius est mihi mori, quam hoc scelus perpetrare<<. Et illa nocte pater eius excludit illam. Et in illa die venit judex cum gente multa et quaerebant filiam domini Andreatii; et non invenit eam. Et post annorum curriculum venerunt Venetici et adduxerunt corpus s. Tryphonis. Et quando audivit dominus Andreatius quod habent ipsi Venetici corpus s. Tryphonis, abiit ad ipsam navem et dixit ad Veneticos: >>Rogo vos, amici carissimi, vendite mihi corpus s. Tryphonis<<. Et dixerunt Venetici: >>Si tu promittis servire ei cum tota mente et amore, vendimus tibi, et si non, non dabimus tibi eum<<. Et deinde promittit se vovere ecclesiam in eius nomine. Et vendiderunt eum domino Andreatio. Et compravit illum per ducentum solidos romanos; et unam coronam gemmatam per centum solidos, fiunt simul trecenti solidi. Et quando eum exposuerunt de navi, venerunt clerici secundum ordinem, qui pertinet, ad sacrum Corpus. Quando autem portaverunt per viam fori corpus s. Tryphonis, et stetit. Et venit nauclerius, qui eum adduxerat, et dixit: >>Oh s. Tryphon, tanto tempore te adduxi, et modo hic passum perge<<. Et extorsit eius os usque ad aures; et hoc fecit primum miraculum. Et clerici oraverunt ad s. Tryphonem, et fecit misericordiam super ipsum nauclerum. Et portaverunt eum paulo, et fixit se. Et dominus Andreatius cum conjuge sua Maria fecit in illumlocum ecclesiam in nomine eius, et permanent usque in hodiernum diem ad laudem et honorem s. Tryphonis. Et haec fuit subjecta domini Andreatii, quam habuit, et dedit eam filiis suis. Ad unum filium dedit centum solidos. Et hi sunt liberti eius: Marinus et Premarch; et sunt comprati in una scarenca de s. Triphone, et alia generatione de Zaratinis nomine Granzi, et sunt liberti, et non dicatis eos liberti, sed fratres.


    -----------------------------------------------------------------------


    Lit.: D. Farlati - J. Coleti, Illiricum sacrum, VI, Venetia 1800, 425.

  19. #19
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan

    6. aprila 1667.

    Zemljotres na Primorju, pogodio je, uz područje Dubrovnika, i Boku Kotorsku. U osam časova ujutro počelo je slabo podrhtavanje tla da bi kasnije, ponavljajujući se svakih nekoliko sekundi u toku 15 do 30 minuta, katastrofalni zemljotres uništio Kotor. Prema prvim zabilježenim izvještajima, stihija je srušila tri četvrtine stambenih zgrada, mnoge crkve i gradske zidine i odnijela 200 ljudskih života. Osim Kotora, razorila je i gotovo sva naselja u Boki.

  20. #20
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Na današnji dan počela vladavina Mletaka u Kotoru, trajala skoro 4 vijeka

    13. maja 1420.

    U Duždevoj palati je potisan Ugovor o statusu Kotora, koji je do 1797. godine ostao pod vlašću Mletaka sa manjom ili većom samoupravom. Pismeni ugovor o predaji Kotora Veneciji, sastavljen 15. marta iste godine u duždevoj palati, ratifikovalo je Tajno vijeće nakon izvjesnih dopuna od strane Senata. Uslov potvrde ugovora, kojim je inače bilo predviđeno da će Republika poštovati Statut Kotora i priznati opštini područje Svetomiholjske metohije, bio je da se zastava Sv. Marka nad gradom podiže tek nakon žetve i berbe, te da će mu vratiti raniji status ako više ne bude željela da ga zadrži. Mletačka vladavina nad Kotorom trajala je do 1797. godine, kada su Kampoformijskim mirom njene teritorije pripale Austriji.

  21. #21
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Testament jedne Kotoranke, napisan na današnji dan, prije 683 godine



    Evo jednog zanimljivog dokumenta - testamenta iz Kotora, neke Sirane, koji je sastavljen, davno, davno...

    .................................................. ..........
    Dana dvadeset trećeg, mjeseca jula 1327

    Došavši gospodin Baze, izvršilac testamenta Sirane, u prisustvu zakletog sudije Gojše Kalića, slušaoca Teodora Gige i svjedoka Srđe Tripunovog, meni doljepotpisanom notaru Jakovu, pokazao je neku pisanu cedulju govoreći da je to posljednji testament rečene Sirane, moleći me da istu prepišem i dovedem u javni oblik, a njen sadržaj je sljedeći:

    Ja Sirana ležim nemoćna, ipak imajući zdravo pamćenje i govor, činim ovaj moj posljednji testament. Kao prvo o vinogradima kraj Kostanjice želim 40 perpera prćije i dvije tunike od vačete i vinogradi da se daju čim dospiju. A vinograd u Jaklju i kuća u kojoj stanujem, neka se proda onima koji više budu dali i od istih perpera neka se da za moju dušu hiljadu misa. Tako isto mome poočimu, gospodinu Bazi četiri perpera. Takođe sestrama gospodina Baze monahinjama, svakoj od njih jedan perper. Takodje đakonu Afri šest dinara. Tako isto Radi Canovoj, monahinji šest dinara. Tako isto bratu Luki četiri perpera, da sebi načini jednu tuniku. Tako za upisivanje imena u crkve, svetom Francisku pet perpera. Tako isto želim da od vina, koje treba da dobijem u vinogradima, i od krave koju imam kod Medoja, Belkacijevog čovjeka, bude načinjena jedna gozba za moju dušu. Tako imam kod Medoja jednu kravu i vola na pripaši, pa rečeni Medoje neka da ili kravu ili vola naprijed rečene kojeg će ili koju će pridružiti drugoj kravi za jednu gore rečenu gozbu. Ostavljam mome momku Martolu jednu svinju i jedan pehar od dvadeset perpera. Želim da se moja tunika da Mili, Vitinoj nećaki, i imovina iz kuće Mili sa njenom majkom; jedna posteljina da se da fratrima sa Šuranja. Ostatak rečenog testamenta neka se da za nepravedno ubran porez, za tri bdijenja neka se da tri perpera crkvi Svetog Tripuna. Tako isto imam i jednu bačvu kod Miha iz Stamara, i želim da bude rečenog gospodina Baze. Tako isto ostavljam Svetom Mihailu u Kotoru dva perpera. Da se ovo izvrši postavljam za izvršitelja testamenta Grigorija Gimanoja, Teodora, njegovog brata i sveštenika Bazu sa Martolom.
    Svjedoci su pak bili Obrad, zet Gambin i Draško, sin Goje.
    .........................................

  22. #22
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Crkva Sv. Luke - Kotor, Francuzi je darivali pravoslavcima

    Iz knjige :arrow: Dr RADOSLAV ROTKOVIĆ: CRNA GORA I DUŠANOVO CARSTVO

    Crkva Sv. Luke - Kotor, Francuzi je darivali pravoslavcima






  23. #23
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default Tomislav Grgurević: Kotorske građevine

    Last edited by Ćipur; 27-12-10 at 19:09.

  24. #24
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    61
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    svaka cast pogotovo za crkvu sv.Luke svi se ljute kad im kazem da je poklonjena pravoslavnoj crkvi oce oci da mi kopaju neka malo nauce istoriju

  25. #25
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,418
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default

    Dobro, hvala, eto nisam uzalud postavljao to. Bar je neko pročitao i sad zna.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •