Page 6 of 9 FirstFirst ... 23456789 LastLast
Results 126 to 150 of 221

Thread: Nije, nego

  1. #126
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Podgorica
    Posts
    11,590
    Thanks Thanks Given 
    561
    Thanks Thanks Received 
    3,088
    Thanked in
    1,621 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by apsolutno_nemoguca
    off topic, grom u vas!

    [B]je l se pise odvojeno!
    Toliko i ja znam, ali se ne radi o tome kako ja pisem dok na brzinu lupam po tastaturi nego kako se gramaticki pravilno pise

    Svijeti Petar Cetinjski? Pa to nije vrijedno ni epizode nadrealista.

  2. #127
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Hari Krisna
    Prema nekim teoreticarima jezika rijec je izvedena iz obreda tj. od svijece ili svece pa se upotrebljava(la) jos i rijec svecenik.
    izvini ne slazem se to za svijecu, a u prilog tome da je svestenik pravilno, je cinjenica da hrvati koriste termin koji si pomenuo - svecenik, a kod je ijekavica nesporna.

  3. #128
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Lightbulb

    svecenik je rijec koja je i u pravopisu prepoznata kao varijanta rijeci svestenik.

    hombre, ni najmanje nijesi zanimljiv za ovu vrstu komunikacije. pozz


    ljudi, kapirate li vi da rijeci koje pripadaju semanticki slicnoj grupi ne moraju da imaju isti osnovu!!! ako je svjestenik, ne mora da bude svijetac. hari je to vise nego jednostavno i jasno objasnio. ko hoce da shavti shvatice, ko nece nece.

    bijela boja - bjelasica - beograd (hah, kod imena ne dolazi do ijekavizacije) ...

    bijesan - bjesnilo

    ako se jednom javlja je, ne mora i u drugom obliku da bude je - moze da bude ije... a u trecem da i pored ijekavizacije ostane oblik koji je ekvivalentan ekavskom a da je ipak ekavski...
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  4. #129
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    svijet - svjetovno lice - svjestenik

  5. #130
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Lightbulb


    aoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo


    je li privezak ili je privjezak?
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  6. #131
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    privjeSak

  7. #132
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    31,208
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default

    Hombre, to sto se ta rijec zadrzala u hrvatskom jeziku ne znaci da ima veze sa ekavski/ijekavski koji se uglavnom vezuje na postojanja davnog"jat".
    Imas na primjer rijec "sabor" koja je u nasem govornom podrucju zadrzala znacenje blize crkvenom, liturgijskom, a kod Hrvata dobila sire ili cak sasvim drucije znacenje.
    Iako se Vuk Karadzic borio protiv slavenizama(citat:Aleksandar Milanovic), tj. protiv rijeci i oblika iz srpske i ruske redakcije staroslovenskog jezika, u novom knjizevnom jeziku, Vuku nijesu smetale one koje su vec vjekovima bile ustaljene i odomacene u istocnohercegovackom dijalektu.
    Tako danas u knjizevnom jeziku koristimo rijeci: vazduh, vaistinu, vaskrs, Vaskresenije, vaskrsnuti, vaspitati, vaspostaviti, vapiti, prevashodan, sablazan, sabor, sabrat, savest, savet, saglasje, sagresiti, sazdati, samrt, samrtan, zavestati, mosti, opsti, opstina, osvestati, svestenik, svesteni, sustastven, sushti, sustina.... i mnoge druge (ovo su samo neki primjeri preuzeti od Aleksandra Mladenovica), neke i ne osjecajuci niti kao arhaicne niti kao crkvenoslovenske (npr. vazduh, opsti, savest, savet, sustina...).
    PS.
    Postoji topic http://www.cafemontenegro.com/forum/...507#post266507 na kojem se raspravjalo o ovakvim stvarima i mislim da bi bilo dobro spojiti ga sa ovim.
    Last edited by Hari Krisna; 14-11-05 at 13:46.

  8. #133
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    hari, sve je to ok. ali ova prica je suvise jednostavna da bi se sad pozivali na vuka, crkvenoslovenski itd. itd. jednostavno, po svim vazecim lingvistickim pravilima, postoje rijeci koje nisu sklone ijekavizaciji. jedna od tih rijeci je svestenik jer je nesporno, koliko god neko htio da tvrdi suprotno, korijen ove rijeci svet (eng. holy, evo moram engleskim da se sluzim da bi me razumjeli )

    jer, svestenik je onaj koji, izmedju ostalog, osvestava, posvecuje ...itd.

    naravno, mozemo mi sad izmizliti novi jezik, pa u njega unijeti nova pravila, nove rijeci itd. ali to ond a nikakve veze nebi imalo sa srpsko-hrvatskim, ili zavnicno, srpskim jezikom.

    pa ko voli, neka pravi novi jezik.
    Last edited by Hombre; 14-11-05 at 15:11.

  9. #134
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Lightbulb

    Hombre, ko tebi dade za pravo da ustvrdis sto je podlozno ijekavizaciji, a sto nije? Ili sklono, kako rece... Jezik je podlozan promjenama uvijek.
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  10. #135
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Osnovna skola, mislim cak prva 4 razreda. A poslije ovoga definitivno mislim da bi moderator knjizevnosti trebao da bude neko ko je, makar, studira

    A jezik je naravno podlozan promjeni, ali onda fino sjednu lingvisti, pa tu promjenu ozvanice.

    Prosto ne mogu da vjerujem da jedna odrasla osoba ima takve argumente...

  11. #136
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Lightbulb

    Ja ozbiljno mislim da pokusavas da dokazes nesto u sto ni sam ne vjerujes sto nije prvi put. Ali tvoj problem. Nadam se da smo sa svjestenicima zavrsili i da sada mozemo da vratimo drugim jezickim nedoumicama. hvala.
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  12. #137
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    sweet home Minnesota
    Posts
    14,074
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    563
    Thanked in
    393 Posts

    Default

    nemam nista ni protiv tebe, niti protiv lalica, samo kazem (kad ste vec kod jezickih nedoumica) da je svjetionik pravilno po ijekavici, jer si je (mahom) koristio u dosadasnjim postovima. i ne mogu se sjetiti da sam ikoga cuo da kaze svjetionik, iako zivim na moru i sa balkona vidim 2 sv(j)etionika.

    i zasto su nam pobrisani sv(j)etionici jezickih nedoumica?!
    Y teimlad sy'n gyrru ti i feddwl nad yw'r dyfodol mor fler.

  13. #138
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    zasto mi izbrisa post gdje pitam, sta lalic kaze: svestenik ili svjestenik???

  14. #139
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    alive and kickin'
    Posts
    6,991
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default

    Quote Originally Posted by moon safari
    nemam nista ni protiv tebe, niti protiv lalica, samo kazem (kad ste vec kod jezickih nedoumica) da je svjetionik pravilno po ijekavici, jer si je (mahom) koristio u dosadasnjim postovima. i ne mogu se sjetiti da sam ikoga cuo da kaze svjetionik, iako zivim na moru i sa balkona vidim 2 sv(j)etionika.
    Kao prvo, ne mogu da vjerujem da je supermonstermoderator izbrisao prethodne postove. On(a) kao da zeli da raspravu na ovom podforumu potpuno ugusi i svede u neke dosadne okvire bez iskre kreativnosti i duhovitosti, dje njegov/njen mediokritet ne bio toliko vidljiv.

    Sto se tice odgovra na ovaj post - jezicke nedoumice ostavimo Mariji Razic, a nasu razliku po pitanju termina sv(j)etionik pripisimo lokalnim/regionalnim obicajima.
    Jezik se ne da staviti u ne[pormjenljive okvire, on je ziv- i sve te razlike koje se odje pominju samo povecavaju stepen audio-ugodjaja.
    Zamisli da svi pricamo potpuno isto...
    Vecina ljudi je zla

  15. #140
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Lightbulb

    Ajde ne glupirajte se. Ovo nije topic o Lalicu. Kraj price.
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  16. #141
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    sweet home Minnesota
    Posts
    14,074
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    563
    Thanked in
    393 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Bonja the Zmaj
    Kao prvo, ne mogu da vjerujem da je supermonstermoderator izbrisao prethodne postove. On(a) kao da zeli da raspravu na ovom podforumu potpuno ugusi i svede u neke dosadne okvire bez iskre kreativnosti i duhovitosti, dje njegov/njen mediokritet ne bio toliko vidljiv.

    Sto se tice odgovra na ovaj post - jezicke nedoumice ostavimo Mariji Razic, a nasu razliku po pitanju termina sv(j)etionik pripisimo lokalnim/regionalnim obicajima.
    Jezik se ne da staviti u ne[pormjenljive okvire, on je ziv- i sve te razlike koje se odje pominju samo povecavaju stepen audio-ugodjaja.
    Zamisli da svi pricamo potpuno isto...
    ako cemo jezicke nedoumice da ostavljamo mariji razic, sto ce nam ovaj topic? daleko bilo da sam te napao ili nesto zbog svetionika, jer ja prvi ne koristim samo jedan izgovor, samo mi je zapala za oko ta rijec, jer je bilo spora oko na prvi pogled slicne rijeci - SVEstenik/SVEtionik, te da svjestenik (mislim, makar) ne postoji, a svjetionik postoji u ijekavici.
    Y teimlad sy'n gyrru ti i feddwl nad yw'r dyfodol mor fler.

  17. #142
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    2,068
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by moon safari
    ako cemo jezicke nedoumice da ostavljamo mariji razic, sto ce nam ovaj topic? daleko bilo da sam te napao ili nesto zbog svetionika, jer ja prvi ne koristim samo jedan izgovor, samo mi je zapala za oko ta rijec, jer je bilo spora oko na prvi pogled slicne rijeci - SVEstenik/SVEtionik, te da svjestenik (mislim, makar) ne postoji, a svjetionik postoji u ijekavici.
    sto je i normalno

    svet, sveto - svestenik
    svjetlo - svjetionik

  18. #143
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    sweet home Minnesota
    Posts
    14,074
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    563
    Thanked in
    393 Posts

    Default

    samo da naglasim(o) - zvanicno ne postoji. sad, sto neki ljudi koriste (pod izgovorom 'jezik je ziv' i slicnim postapalicama), to je druga prica...
    Y teimlad sy'n gyrru ti i feddwl nad yw'r dyfodol mor fler.

  19. #144
    Join Date
    Jul 2004
    Posts
    111
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Zanimljiva rasprava koja se može baviti i nekim drugim stvarima. Tipa da ne možeš vodu, a ni mlijeko popiti, a da ti oko ne ubode ono "kisjel-a/o", iako je standardizovano kisela, a da ne pričam o kojekakvim dijagnozama "bolijesti", i o nekoj ekipi sa TV koja je odlučila da od skoro ide isključivo "stjepeništem".
    I ja smatram da se živi jezici mijenjaju, ali za ove stvari ipak postoji zvanična regula i ja se sa njom neću igrati...

  20. #145
    Join Date
    May 2004
    Posts
    5,882
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Bonja the Zmaj
    Sto se tice odgovra na ovaj post - jezicke nedoumice ostavimo Mariji Razic, a nasu razliku po pitanju termina sv(j)etionik pripisimo lokalnim/regionalnim obicajima.

    sto ti imas protiv Marije izvini? Ona se bas pravilno izrazava, no si treba obratiti paznju pa navesti neki drugi primjer. Ima jedan novi momenat na Top Volley ljudiiiiiiiiiiiiiiii znate li sto je to! Moarte pogledat jednu samo emisiju i vristat od smijeha. Kakvih tu izbachaja ima!!!

    a sto se tice ove rasprave oko jezickih nedoumica, ili sto bi reka jedan moj skolski drug neOdumica, mislim da ovom topicu fali masu sexa
    "Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing".

  21. #146
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Germany
    Posts
    286
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by GAGA
    Ima jedan novi momenat na Top Volley

    kakav momenat?
    Oh, Mother Russia, union of lands
    Will of the people, strong in command

  22. #147
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    12,353
    Thanks Thanks Given 
    5,481
    Thanks Thanks Received 
    4,895
    Thanked in
    2,048 Posts

    Default

    Greska je sto neki, pa cak i na ovom topicu stavljaju rijec odmah poslije zareza, umjesto zarez + razmak + rijec.
    Having a parachute greatly increases your chance of surviving a long fall.
    Have a parachute.

  23. #148
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    12,353
    Thanks Thanks Given 
    5,481
    Thanks Thanks Received 
    4,895
    Thanked in
    2,048 Posts

    Default

    Izvinuti - ma nemos se nekome izvinuti, vec izvinitit, izvinuti mozes nogu ili slicno.

    Ok Gaga, ali mozda i neko bude pisao knjigu o forumu, a onda mozda bude i citirao nesto.
    Having a parachute greatly increases your chance of surviving a long fall.
    Have a parachute.

  24. #149
    Join Date
    May 2004
    Posts
    5,882
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    ne bih zavidjela tom ko bi se zaletio u taj zaludni posao "pisanja knjige o cafemontenegro forumu"...
    "Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing".

  25. #150
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    u predvorju haosa
    Posts
    119
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    sto mi u cg da chinimo sa "bolijesnim bolijesnicima" koji poput avetnjaka hodaju "stijepenicama"? drugim rijechima, misli li iko kodifikovati crnogorsku ijekavicu? a to pitam zbog sljedeceg, poslije ratova na prostoru ex-yu. u cg je doslo naroda sa svakakvom ijekavicom (hrvatska, bosanska, krajinska, etc. etc.)! i svi su oni, dakako, nasli svoje mjesto na tv-u, u radio programu, u novinama...
    hoce li ovi nasi lingvisti - ako takvih uopste postoji!? - umjesto $,&, gnjus, i slichnih slova/glasova (koja su, btw, najjachi autogol crnogorskom jeziku, ikada dat!), hoce li, dakle, napokon kodifikovati ijekavicu? pa, brate, da znamo kako da pisemo i govorimo?

Page 6 of 9 FirstFirst ... 23456789 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •