nije obadvije nego obije
ako je ovo bilo neka je
Lijepo preveli sekundenkleberOriginally Posted by KRKNA
Meni je bas interesantno kad neko trzi sirup za kasalj.
nije obadvije nego obije
ako je ovo bilo neka je
sto misli neka osoba kad joj kazem da je ignorantna?
Vecina ljudi je zla
treba da misli (ili valjda i sama zna ) da je neznalica :wink:
Sell the Vatican, Feed the World!
ali kako ce znati, ako je ignorantna?
8)
Vecina ljudi je zla
Pa, ti joj shapni onda...ili je dovedi ovdje, da ako joj shto bude jasnije :P
Sell the Vatican, Feed the World!
I ja isto mislim, chini mi se da je M.P. pominjala ranije da je tako ispravno.. :>Originally Posted by apsolutno_nemoguca
M. Roma Volley #14
red passion, red heart, red soul - MUFC
mada moze u smislu sekundarna explozija(u rudnicima, kad dignu u vazduh nesto, pa cesto od metana bude jos jedna explozija), nesto sto je posljedica primarnog, ili bi trebalo, posto je to bas Štrucni izraz... :?: :idea:Originally Posted by KRKNA
Bandicki = SCARFACE
:arrow:
Na forum 'Lingvistika, Gramatika & Jezicke zavrzlame'
Sve se vremenom ofuca.
Ne mogu. Ne druzim se vise s njomOriginally Posted by KRKNA
Toliko je bila ignorantna, da sam morao da je ignorisem
Vecina ljudi je zla
Pametno... :wink: 8)
Sell the Vatican, Feed the World!
I tako je sinoc teta Ljiljana Blagojevic imala kolekciju ispada - od kojih je naj"bolji" bio - momentalno, umjesto trenutno vodeci na tabeli.
~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~
ja volim za nesto da kazem da je monumentalno. Npr- toliko pominjanoj ignorantnoj osobi s kojom sam upraznjavao komunikaciju, sam cesto govorio da je "monumentalno ignorantna". Je li to redu? Mislim moralno jeste, ali gramaticki?
Vecina ljudi je zla
Monumentalno, ako se ja ne varam je izvedeno od monument (spomenik). Kao takvo bi trebalo semanticki - znacenjski oznacavati nesto od velike vaznosti, nesto sto bi se moglo svrstati u red kapitalnog ...
Ali je ovo prozivoljno tumacenje ... mozda grijesim.
~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~
korumpiras jednog korumpiras drugog i to je korupcija.
Zasto nije korumpcija?
/me pokusala naci objasnjenje za ovo koruMpcija ... ali nista. Ovo bi trebalo doci kao gubljenje suglasnika, ali ne znam po kom osonovu.
* Nadjoh nesto u pravopisu
Zavisan nije isto sto i zavistan.
Zavisan je u vezi sa glagolom zavisiti.
Zavistan se odnosi na imenicu zavist.
~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~
Nije gubljenje suglasnika jer ima na pr. empirija, empirijski...
Objasnjenje koja sam nasao je da je to zbog porijekla od dvije latinske rijeci: corrumpo i corruptio.
Kako se pise nebi ili ne bi i da li to zavisi od konteksta?
Ne se po pravilu pise odvojeno od glagaloskih oblika uz koje stoji.Originally Posted by Hari Krisna
Ne pisemo, ne govori, ne bih, ne moze i sl.
e ovako; poshto na faksu imam srpski reci cu vam par stvari kako biste digli ruke od nasheg jezika dok ne izvrshe reformu(ne mislim crnogorsku/srpsku/... reformu, vec REFORMU in general). dakle, postoje dva pravopisa. jedan je iz shezdesete godine jedan iz devedeset i neke. imaju dosta razlika, a oba su vazeca. sudeci po mojoj profesorici, pravilo je takvo da se oba mogu koristiti ali ne i kombinovati. ja sam se totalno razocharala u nash jezik kada sam vidjela za koliko stvari nema objashnjenja ili nam ih profesorica ne umije dati.
po njoj se U STVARI pishe USTVARI (mozda to govori koliko joj se moze vjerovati pri slobodnoj interpretaciji pravopisa).
ipak, za neke stvari je bila u pravu, iako joj nisam poslije ispada(gore) vjerovala, tipa:
Banjaluka i Banja Luka-oboje pravilno
Danilovgrad i Danilov Grad-takodje...
sve zavisi od pravopisa iz kojeg uchite. negdje u medjuvremenu sam odustala od svih tih pravopisa i oslonila se na stari dobri osjecaj za pravilno pisanje. nadam se da i ako mi se omakne koja greshka(vjerujem da je to jako rijetko) nije velika.
I'm one of 50 sisters who killed their own husbands on the first wedding night.
Oh, my god it was so good....
Jos jedna cesta greska, narocito kod novinara: "pocela je sa radom" umjesto "pocela je da radi".
Ima i nekih izraza koji su logicki pogresni ali gramatcki tacni. Tako napr. vrata mozete da zakljucate ali ne i da ih zatvorite (zatvara se soba vratima a vrata se ne mogu zatvoriti, sem u neku kutiju)...
www.jaredic.com
˙˙pǝlloɹ sɹǝsnoɹʇ ʎɯ ɟo sɯoʇʇoq ǝɥʇ ǝɹɐʍ plnoɥs ı 'plo ʍoɹƃ ı 'plo ʍoɹƃ ı
Ima uvijek nekih rijeci oko kojih se svadjam sa drushtvom, kao prov pade mi na pamet rijec CJENOVNIK , ja se nadam da se tako pise. U par marketa u Tivtu a pogotovo u Kotoru nadjem CIjenovnik ?!? Ima li ko kakve informacije, mada mislim da nema shta da se pricha da se pishe bez I slova znachi Cjenovnik pravilno.
Your IQ is your fashion
Iz daan u dan ako pricas maternjim, pozovi se na to da nigdje jos nema pravilnik/gramatika maternjeg jezika i rijesen problem
Loše stvari dolaze u paketu, za dobre stvari treba vremena.
a jel se pise svestenik ili svjestenik?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks