Evo npr. moje iskustvo iz zivota je da veznik "ali" zene dozivljavaju kao sastavni, a muskarci kao rastavni.
Npr., ona kaze "Ja te volim, ali..." :
Ona misli : "Imam nesto da ti kazem sto ti mozda nece biti prijatno, ali znaj da te ja uprkos toga volim "; naglasak u cijeloj njenoj prici je na onom "volim te, zato nemoj da se ljutis i ako ti nesto neprijatno kazem. Please ne ljuti se, i voli i ti mene i dalje uprkos toga sto cu ti reci".
On, kad cuje takvu jednu recenicu sa "ali", cuje samo ono sto slijedi iza tog "ali"... Ono "volim te" sa pocetka ga uopste nece dodirnuti (iako je to glavno sto je zena htjela da on cuje i uvazi), nego ce samo cuti neprijatnu konstataciju koja slijedi, i dozivjece je kao atak na sebe i optuzbu da je los i nesposoban :???: iako takva optuzba zeni nije bila ni na kraj pameti...
Dalje (sad preuzimam iz knjige):
Kad je njemu tesko, on zeli da se osami i sam odradi i prevlada situaciju, kao pravi junacki ratnik-Marsovac
Kad je njoj tesko, ona okupi prijateljice koje s njom satima razglabaju o situaciji i tjese je rijecima i zagrljajima
Nesporazum: kad je njemu tesko a ona to zna, ona se svom snagom upinje da mu pomogne i da ga razveseli (jer tako postupaju zene jedna prema drugoj), a njemu to smeta jer dobija dojam da ga ona tretira kao nesposobnjakovica ili da mu cak nedajboze nesto prigovara, iako je njena namjera skroz suprotna...) Kad je njoj tesko a on to zna, on ne cini nista povodom toga i ne prica s njom o tome (jer tako postupaju momci jedan prema drugom) , a njoj to smeta jer joj se cini da je on bezosjecajni grubijan i da je ne zarezuje ni pet posto...
S tim u vezi, kad se muskarac zeni djelimicno povjeri, ona zeli da mu pomogne i sa to malo informacija koje ima (iako ovaj uopste pomoc nije ocekivao :???; a kad se zena muskarcu djelimicno povjeri on ne zna sta da radi jer ne raspolaze sa dovoljno informacija pa cuti, a zena se osjeca izdanom... :???:
Cini se na prvi pogled da takve situacije izgledaju unaprijed osudjene na propast...No kad se zna u kom grmicju lezi zeka, lakse biva to bezbolno prevladati..
Verbalnih nesporazuma prouzrokovanih razlicitim jezikom i nacinom funkcionisanja mozga i emocija Marsovaca i Veneranki ima bezbroj...Npr.
On joj uporno ponavlja "OK sam" , misleci time da zeli da se sam izbori sa problemom, a ona uporno pita "Ma znam da nesto nije u redu, reci mi vec jednom sta je da ti znam najbolje pomoci"...
Ona: "Ti me ne volis"; u prijevodu otprilike znaci "Zagrli me ovog casa, bas mi treba emotivna podrska jer sam nesto down", dok je on lost in translation pa misli "Cuj nezahvalne ludace, kaze da je ne volim a sta sam sve uradio za nju i jos sam tu kraj nje"
Ona kaze "Ma necu da pricam jer me ionako niko ne slusa", time ustvari misli "danas sam imala los dan, a plasim se da te ne opteretim pricom o tome i da bi me mogao manje voljeti ako ti kazem svoj problem"... On zbunjen misli "Kako te niko ne slusa kad ja sam tu, znaci slusam te", a sve sto je potrebno je da je pita "reci mi sta se desilo i kako se osjecas?"
Ili recimo ona ima PMS (vrlo realan problem!) pa ne moze da se kontrolise u rijecima i emocijama i provali ko zna sta sto inace ne bi rekla, a Mr. ne pokaze ocekivano razumijevanje i podrsku nego se instead smrtno uvrijedi...
Sad nesto iz "Kosma":
On: "Ti si jedna divna cura" - u prijevodu "baj-baj"
Ona: "Ti si jedan divan decko" - u prijevodu "Ostani"
Ima u knjizi jos i jako zanimljiva teorija o tome kako su zene poput talasa, a muskarci poput opruge...o tome drugi put...
Bookmarks