http://www.on.net.mk/default-MK.asp?...C9A298E748F78A
Nemoj da nadjem nekog ko ovo nije preslusao!
za kraj.i za pochetak.
Ujedi me za ivice secanja
shto stezhu u ime ljubavi - dushu.
Ukradi mi kap sunca
iz pogleda zamrznutog u letu kraj zvona.
Uzmi me za vrhove kose
i okreni na trgu pokrivenih koraka
Utisni josh jedan vechni ozhiljak koji more ne brishe.
Uhvati poljubljene suze
poslate iza hiljadu brda.
Usreci me.
Vrati mi dlan.
for U.A.
..
http://www.on.net.mk/default-MK.asp?...C9A298E748F78A
Nemoj da nadjem nekog ko ovo nije preslusao!
Caesar`s wife must be above suspicion
Ovo je prava A R H I V A dobrih stihova :blah:
I am patiently waiting here
to see which of us survives
when all of this collides
with reality..
vjerovatno svi znate za www.ezgeta.com, sajt je malo mrachan i tezak za navigaciju ali mnim da cete naci dosta toga lijepog
eh, da, znate ovu pjesmu:
http://www.poezija.ezgeta.com/cure.html
zna chika Leonard, Boga mi zna...
Last edited by getaway blues; 22-06-07 at 10:52.
Just to slip the skin...
Odusevljen sam senzibilnoscu stihova, iskrenim i romanticnim pristupom koji je rezultat emocija koje dolaze pravo iz srca....
Caesar`s wife must be above suspicion
hahahaha, priznajem: zadnjih 3 mjeseca sam u prosjeku 2-3 puta dnevno zrtva prozivanja koje se odnosi na vezu ove pjesme sa imenom mi greshnim Tako je to kad roditelji daju djeci imena po cukundjedOVIMA (dativ mnozine rijeci cukundjed, pitam se?), lokalnim narodnim herojima, i likovima iz epskih deseteraca o hajducima i uskocima...
...ali, dodjavola, lik je "uhvatio" tu degradaciju: prvi put kad su jorgovane brali, pa ide njiva, i konachno treci put... ima tu neke "dubine"
Just to slip the skin...
Dobro,sve je to u redu al kvarite nam stihove ''chatom''! Postavili ste to i ok,out sad!
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
Prebirem po svojoj prošlosti,
Lagano, bez napora,
Kao po žicama gitare prsti,
Klize moje misli sjećanjem
U potrazi za danom,
Za trenutkom u kojemu sam
Zaslužila ovu sreću.
Raširenih krila učimo se letjeti.
Pokaži mi kako,nauči me.
Otkit ću ti tajnu,izmamiti osmijeh
Crtajući mislima snove.
Smiješ se i čudiš
Mojoj ludosti,
Dječače,
Najdraži moj.
Tako skromno,začuđeno
Gledaš na svijet.
Diviš se mojim riječima
Koje pišem srcem.
Ne,nema tu pameti,mili,
Samo ljubav,jedino ljubav.
Mogla bih sate i sate
Nizati riječi.
Nikada kraja.
Mogla bih ih tražiti
Po svim riječnicima svijeta
I opet bi bile iste,
Tvoje.
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
Tebe,
Koji pretvorio si sumrak tišine
U svijet sakupljen u riječi nježnosti
Kojima ispisujem život,
Darujem te ljubavlju iz rumenog predvečerja života
Otrgnutom.
Tebe,
Koji dodaješ tisuće nijansi ljubavi,
Miješaš ih na paleti za mene
Pa slikam sretne snove,
Darujem te polovicom mojih snova
Spokojnih.
Tebe,
Koji mišlju me pratiš,
Kojeg svojom snagom zovem,
Mirna i sigurna uz tebe kao brod u luci,
Darujem te misalju ubranom sa stabla
Pripadanja.
Tebi,
Kojeg ljubim zbog svega što jesi
Darujem sebe
Stavljajući srce na tvoje tople dlanove.
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
U nekoj večeri
Oslikanoj srcem
Prepoznati ćeš poteze moga kista,
Uhvatiti trenutak
Moga sna okom,
Sna u kojem ti dolazim u suton.
U nekoj bisernoj,
Nestvarnoj tami
Kao šum valova činit će se korak,
Tih, gotovo nečujan
Zvuk stopala;
Na mokrom pijesku ucrtan trag srca.
U mirisu noći
Koji me pred san grli
Kroz otvoren prozor prikradajući se,
U moju misao
Ušetati ćeš miran,
Spokojem daha kojim za tebe dišem začaran.
I možda mi dotakneš
Usnama oči,
Umorne od beskrajnog traganja za snom.
I možda mi rukom
Dotakneš lice,
Bez glasa, nježno, kako jedino ti znaš.
Ja budna sanjam
Predjele snova.
Tvojim imenom odavno ih zovem.
Ja budna sanjam
Biserne noći.
Negdje na jugu ostavljene,nedovršene...
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
I can feel your body
When I'm lying in bed
Theres too much confusion
Going around through my head
And it makes me so angry
To know that the flame still burns
Why cant I get over?
When will I ever learn?
Old love, leave me alone
Old love, go on home
I can see your face
But I know that it's not real
It's just an illusion
Caused by how I used to feel
And it makes me so angry
To know that the flame will always burn
I'll never get over
I know now that I'll never learn
Moscow never sleeps ...12/117a :)
Scende la sera sulle spalle
di un uomo che se ne va
oltre la notte, nel suo cuore
un segreto si porterŕ
tra case e chiese una donna
sta cercando chi non c'č piů
e nel tuo nome quanta gente
non tornerŕ
Libertŕ
quanti hai fatto piangere
senza te
quanta solitudine
fino a che
avrŕ un senso vivere
io vivrň
per avere te
Libertŕ
quando un coro s'alzerŕ
canterŕ
per avere te
C'č carta bianca sul dolore
e sulla pelle degli uomini
cresce ogni giorno il cinismo
nei confronti degli umili
ma nasce un sole nella notte
e nel cuore dei deboli
e dal silenzio l'amore rinascerŕ
Libertŕ
quanti hai fatto piangere
senza te
quanta solitudine
fino a che
avrŕ un senso vivere
io vivrň
per avere te
Libertŕ
quando un coro s'alzerŕ
canterŕ
per avere te
I am patiently waiting here
to see which of us survives
when all of this collides
with reality..
osjetim kako u gluho doba noći
mjesec zatreperi dok ne gledam
stranice izvučene knjige sa polica knjižnice
prevrćem sve teže i teže
dok se umor prikrada i uvlači u tijelo
kasno je
a ja ništa više ne znam od onog
što sam o njoj jutros znao
poznajem joj tek mirisne note
koža joj miriše na fine esencije
profinjenost njena privlači me
da se nagnem bliže
djeluje to na me poput afrodizijaka
pa mi sirove školjke čini gadljivim receptom
naspram njenih plitkih uzdaha
predugo ona dolazi u moje radne odaje
na sate razgovora i trenutke odmora
britka je i oštroumna, razgovorljiva i tajanstvena
čarobna žena
nosi ona neku dragost u sebi, nešto što razoružava
pa se njome zanose i konjušari i učeni ljudi
kod vas dolazi tek nekoliko mjesečevih mjena
pa se ne usudite reći da joj poznajete korake
ali prije njenog dolaska vi sve posložite
namjestite pedantno
a kad napokon stigne
nešto vas tjera da joj se obraćate
pa joj s nekom čudnom nježnošću prilazite i promatrate
znam, smijat ćete mi se, ali ja sam učen čovjek
pa se nadam shvaćate
o čemu ja to vama noćas pripovjedam
zapravo vas razumijem, do najsitnijih detalja
kao da vidim sve te pojedinosti susreta
ona ulazi, a vi već drhtite od iščekivanja
tako se ljupko smješka
nekako nevina i zagonetna u isti mah
dok u bademastim očima nešto gori i tinja
nešto za što mislite da je namijenila samo vama
bila je i danas, nasmijavali ste je pričama
o domorodačkim djevojkama i snovima
o prelasku oceana i dalekim morima što ih nije posjetila
a ona se na vašem naslonjaču u knjižnici prepuštala
da joj posve nepotrebno dotaknete rub haljine
bili ste blizu
pa vam još i sad klecaju koljena
čudno je kako dva suparnika
mogu pričati ovako prisno o predmetu svojih želja
i ne osjećati ni ljutnju ni ugroženost
jedan od drugoga
dapače, ja žalim vas i tugujem s vama zbog sebe
niti je moja, niti će ikada biti vaša
imamo nas obojica samo fragmente
ona je, kao mjehurić od sapunice
ne, ne želim ja ništa više od ovoga što imam sada
shvaćate, zar ne
ja samo volim te sate koje provede kod mene
volim joj pričati jer osjećam da je to umiruje
dok u pozadini nježno sviraju operetne arije
koje izabirem pomno, kao kulise
i volim to što joj mogu naslutiti otkucaje
blizu sebe
vi ste, dragi moj potpuno obuzeti
samo to sebi ne priznajete, prošao sam ja to sve
i vrelinu kože nedotaknute i osmjeh tajanstven i blag
i sve te rasprave umne i pjesničke
i kako vidite, do dana današnjeg, ništa se promijenilo nije
ona i dalje dolazi
i ja i dalje ne želim da se taj običaj prekine
to je začarani krug
i ja vas žalim, a još više sebe
jer imamo samo djeliće na gomilu skupljene
i hranimo se njima kao strvinari
glumeći joj odane povjerenike
ponekad me sram zbog tih mojih slabosti
a godine prolaze
prolaze prebrzo
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
preko rijeke bez vesala
brza struna valova
noseći ular sutona
protječe
svjetlucajući
neslane vode okusa
bez plima i oseka
vidljivih na pramcima
barki
i riječnih brodova
na drvene grede polegnuta
zglobova stegnutih
otkinutim tkaninama
zavinutih rubova nježno
gledam
produbljeno
noćnog neba beskraj
bez početka i prestanka
vidljivih na pozivnicama
mjeseca
i tamnih vrela
na rubu splavi u kretnji
mirnoćom zaklonjen
klečeći na koljenima
u sjenama vrba
iznad
nijemog lica
stražari nada mnom
bez zanosa i treperenja
vidljivog na grudima
stražara
i njegovih namjera
u procjepima vremena
žednog od neimanja
nemirno svira
glazba optočena kapima
sa
mojih usana
skloni mi jedan
neoprezan pramen kose
paučinastom nježnošću
bez priznanja i poricanja
vidljivog u očima
tamnim
ispod kapaka
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
Frenki
Strangers in the night exchanging glances
Wond'ring in the night, what were the chances?
We'd be sharing love before the night was through
Something in your eyes was so inviting
Something in your smile was so exciting
Something in my heart told me I must have you
Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night up to the moment
When we said our first hello
Little did we know
Love was just a glance away,
A warm, embracing dance away and
Ever since that night, we've been together
Lovers at first sight in love forever
It turned out so right
For strangers in the night
.....
Love was just a glance away,
A warm, embracing dance away
Ever since that night, we've been together
Lovers at first sight in love forever
It turned out so right
For strangers in the night
Zagrlila sam sreću,
Kad sam se smjestila
U tvoja topla njedra,
Obogaćena proklijalim
Sjemenom budućnosti.
Sunce tvoga srca,
I uzorane brazde
Moga tijela, prepunog
Obećane jedrine.
Zgusnuta želja u meni,
Pritajena, čeka svoj trenutak.
Ne stidim se požude,
Ni sjaja u očima,
Već prohujale mladosti.
Pjesma dozrijeva
Ponesena osjećajima.
Drhtaji su odjek
Treperenja srca.
Moje se oči ljube
Sa tvojim pogledom,
Jednakom jačinom,
Kao i treptaji srca.
Trajem, koliko traje,
Naslućeno ti ime
Na propupalim usnama.
Kao što mjesec djeluje
Na plimu i oseku mora,
Tako i ti, svojim svjetlom,
Budiš i uspavljuješ
Sve trenutke i osjećaje u meni
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
Ne dozvoljavam prošlosti
Da gorčinom progovori.
Kamenite staze skliske,
I prašinom zastrti
Bosi tabani života,
Nisu zaboravljeni,
Ali su nemoćni u prijetnji.
Sada mi pod nogama
Trava meko šapuće.
Uvijaju se vlati naših dana,
Zadovoljne i lahoraste.
Vrijeme u sazrijevanju,
Između danas i sutra,
Ćutimo svim osjetilima.
Opstanak proljećem ovjenčan,
Slavoluk ruža nad glavom,
I probuđeno htijenje.
Postoji samo jedno mjesto
Gdje mogu odmoriti srce,
I biti opuštena, kao u svetištu.
U tihoj i skrušenoj molitvi,
Postao si Anđeo moje duše.
U tvojim grudima, u tvom naručju
Svaki se damar sigurnošću zove.
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
Kad me preplavi želja
Pa potražim oči tvoje,
U koje mogu zaroniti
I preliti se u dušu.
Onako, poznatim
Principom spojenih posuda,
Pa me svugdje u tebi,
Jednako bude i isto potrajem.
Tek tada ćeš znati
Kako i moja sreća,
Ova radost u duši,
I svo zadovoljstvo,
Na istom principu počiva.
Kad si ti sretan i zadovoljan,
Cijelo moje biće time zrači
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
A sada laku noc,
prazna je tabakera,
pomalo vara me
ova atmosfera.
U utorak na srijedu
sve cini se u redu,
sve cini se k'o prije,
a nista nije.
A sada laku noc,
poljubac u letu,
dajes mi ga k'o
zadnju cigaretu.
Sad spavaj tabakero,
i ni za cim ne zali,
jer na tebi su njeni inicijali.
Tu tabakeru zauvjek mi ostavi,
tu tabakeru,mali zalog ljubavi,
tu tvoju zlatnu tabakeru,Dano,
nek' truje me lagano.
...then I shall know fully, even as I am fully known...
Echo & The Bunnymen - Just a Touch Away, nesto me kolje ovo danas
You said you could make it disappear
Make my pathway clean and clear
You said I was just a touch away
But I'm not even close
No, nowhere near
You said you could make it disappear
Make my pathway clean
And my pathway clear
How d'you want to go?
Should we go together?
I don't want to go
Gonna live forever
Live forever
Shadows in the fog are moving in
From the world outside
To my world within
I'm sucking on the dust that moves the air
The pieces move
But I'm still there
Shadows in the fog are moving in
From the world outside
To my world within
How d'you wanna go?
Calm or stormy weather
If we've got to go
Let's go together
Together
You said you could make it disappear
Make my pathway clean and clear
You said I was just a touch away
But I'm not even close
No, I'm nowhere near
You said you could make it disappear
Make my pathway clean
And my pathway clear
How d'you want to go?
Should we go together?
I don't want to go
Gonna live forever
Live forever
Just to slip the skin...
Qué Hiciste?
Ayer los dos sońábamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Porque en los ojos nos espiábamos el alma
Y la verdad no vacilaba en tu mirada
Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Ayer tú me juraste que este amor seria eterno
Por que una vez equivocarse es suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente
Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanzaHoy empańaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Como permiso para así romperme el alma
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Mańana que amanezca un día nuevo en mi universo
Mańana no veré tu nombre escrito entre mis versos
No escuchare palabras de arrepentimiento
Ignorare sin pena tu remordimiento
Mańana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante
Mańana ni siquiera habrá razones para odiarte
Yo borrare todos tus sueńos de mis sueńos
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empańaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Como permiso para así romperme el alma
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Como permiso para así romperme el alma
Qué Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Mańana olvidare..
Ti i Ja
Ti i ja imali smo sve u rukama
Navika od nas je strance stvorila
Samo kad se sjetim koliko smo puta
Pali i ustali, ruke jedno drugom pružali
Ti i ja sada smo na kraju puta
Istina boli više nego rana ljuta
Trebalo je stati kada bilo je vrijeme
Sada je prekasno, nismo više zajedno
Za sve ove godine uzmi dio mene
Neka ti ostane ako ti loše krene
Sve ove godine s tobom zajedno
Odlaze bez mene
Ti i ja bila je to čista magija
Oko nas sada slobodno luta sama
Nekome će opet pokucat na vrata
Prije ili kasnije
A nama kao da i nije
Za sve ove godine uzmi dio mene
Neka ti ostane ako loše krene
Sve ove godine s tobom zajedno
Odlaze bez mene
Dido
My lover's gone
My lover's gone
his boots no longer by my door
he left at dawn
and as I slept I felt him go
Returns no more
I will not watch the ocean
My lover's gone
no earthly ships will ever bring him home again
bring him home again
My lover's gone
I know that kiss will be my last
no more his song
the tune upon his lips has passed
I sing alone
while I watch the ocean
My lover's gone
no earthly ships will ever bring him home again
bring him home again
..
Ako me sretnes,slucajno,mozda,
ako me vidis,da stojim na ulici snega,
samo hladno prodji,nisam to ja...
To su ostaci mene,napusteno lutaju
besmislenom,
samo senka tu stoji,korake broji!
Ako me sretnes u noci,hladnij-kao sto je ova,
okreni glavu,ponasaj se kao stranac
i nemoj,
molim te,nemoj da me gledas u oci...
Tamo je nesto sto ti nikada neces videti.
Tamo,na dnu mojih zenica,pali brodova
nada stoje,
ostaci nekih davnih snova...
Nema tamo nicega za tebe.
Sretnes li me,mozda,jedne noci
na ulici,
zastani,pomiluj mi kosu,
pogledaj me,i tada nemoj proci.
Zastani kraj mene,uzmi moje promrzle
dlanove,poljubi ih kao uvek,
vodi me sa sobom i nista me ne pitaj...
Nije vazno zasto sam stajala tamo,
sama bez igde ikoga...
Nije vazno!
Sretnes li me u srcu svom,poljubi me
nezno kao i prvi put,one zime,u januarskoj noci,reci mi tiho da
me volis,reci da me nikome ne das...
A ako ope budem stajala
sama,negde na ulici nemoj proci.
Cak i ako to budem trazila,
nemoj...
Mozda te i tada budem volela
ovako ludo kao sada!
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
Svetije i čistije je
od svih bezgrješnih želja
osjetiti zagrljaj Tvoga glasa,
ruku pod ruku
prošetati s Tobom
čudesnim poljima snova;
ogrnuti srećom
sve perivoje ocvalog vremena,
probuditi život
u uspavanoj duši;
na vrtešci riječi,
razigrani kao plahi
gorski vilenjaci,
smijati se,
ponosno radovati
sitnim pobjedama,
ne posustajati niti mišlju
zaneseni hrabrošću ljubavi;
u iskričavom žamoru
valova prepoznati snagu,
znati da možemo sve
što poželimo srcem.
Izbriši daljinu sjećanjem,
bez straha sklopi oči,
znati ćeš,
čuti
u šuštanju sutona
kako milujem Te mislima,
dišući istinu:
tu sam, kraj Tebe
s rukom u Tvojoj ruci,
nikada više nećeš biti sam.
...Maybe it was wrong to love you?
But what should i do?
Cause my heart leads me to you...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks