..što mi se ne sviđa francuski jezik, osim kad Francuzi/skinje ili Kanađani/nke zapoju.
Printable View
..što mi se ne sviđa francuski jezik, osim kad Francuzi/skinje ili Kanađani/nke zapoju.
Ni Eva Green kad prica??
Ne postoji ljepši od francuskog, eto možda italijanski tu nedje
Nema ljepšeg od ruskog.
Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
Oćemo li novu temu, o jezicima?
Koliko jezika govorite? Koje?
Koje želite da naučite?
Koji vam se ne sviđaju?
Italijanski je najljepši jezik na svijetu. Frsncuski isto lijep, ali težak. Ruski majka. Engleski trt ništa. Eto... To su ovi koje znam.
Samo znam koji je najgrdji, njemački boli koliko je grub
Saglasna. Albanski isto. Turski... Užas
Računaju li se ovi naši zasebno?
I nemušti, ako te volja.. ;)
Tehnikuse samo za tebe. [emoji3590][emoji23]
https://youtu.be/eouwd-B8z8Y?feature=shared
Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
Gute nacht djevojke, neki i radimo sjutra :D
Češki, poljski i slovenački u ženskoj izvedbi :D
Albanski na tronu, ružnoćom gori sve senzore dok ga u stopu prati mandarinski kineski. E sad, ovo je interesanto.. od portugalskog mi se diže kosa al' brazilska varijanta mi je skroz druga priča i totalno je lajkujem. Kad se već ovako otvaram moram priznati da ne mirišem nešto ruski i turski. :D
I sam Dostojevski je reka da je jezik izvor svakog nesporazuma.Ne razumijem kako bilo ko na planeti ne može da voli ruski.Jezik Jesenjina.Tarkovskog.
Dostojevskog.I Tolstoja.I Bulgakova.Gluhovskog.
Sorry starky,ne zamjeri što onako mislim naglas u sitne sate.
Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
https://external-content.duckduckgo....ee2&ipo=images
Jezik Tarkovskog su slike, simbolika, emocija i atmosfera ;)
Pričaju pomalo,pričaju u onoj sobi sa telefonom u Stalkeru. (ovo što volim da ti kontriram) pa nađem iglu u plastu sijena.
Shvatila sam ja sve što si ti onomad rekao no sam nastavila u svoj manir.Ti si u stvari jedan od "rijetkih čudaka" koje sam "srela" da voli Tarkovskog.Bolje da ne rečem kakvi su komentari za njegove filmove.Uglavnom ono - smorčina (jel ovo jezik ili sleng po Beograda).Poslije mi je bilo bezveze (evo sad nemam adekvatnu riječ ova je ka neko ortopedsko pomagalo) zbog mog glupog/intelektualnog (jezički jel ovo oksimoron) nadgornjavanja.
Enivej dosta je bilo lamenta sad nešto što nije lament.A tiče se jezika.
Zerkalo.Ne želim da prevedem naziv filma drugačije.Podsjeća me na Zrcalo.Podsjeća me na djetinjstvo, na mom selu je ona govorila zrcalo.Nije tema o filmova ipak moram ostaviti meni najboljižu scenu niko bolje nije opisao motiv vjetra kroz filmove do njega.
Kakva scena.
https://youtu.be/HMIGxs1GVCg?feature=shared
I još nešto najviše na svijetu što ne volim je kad sinhronizuju filmove.To Italijani masovno čine.Čine i Rusi i to na brutalan način išli smo jednom u bioskop ladno su sinhronizovali film tako što je svim likovima u filmu glas pozajmila neka gospođa ka da čita obavještenje o stanju na putevima.
Vele da je čovjek bogat koliko jezika na svijetu zna a moj profesor iz matematike omalovažavajući kolege sa društvenog smjera je govorio kakvi jezici jednog dana će postojati aplikacija da razumijete i Kineza.
I bi tako.
Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
Technus na aparatima :D
https://www.youtube.com/watch?v=YtrbXlrjB24
ahahaha a ne moze ovo. Ovo ne postoji
Poznajući Technusa ovo bi mu daleko teže palo.Lol
https://youtu.be/lRioAeiLGHU?feature=shared
Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
Ufff... Tarkovski na njemačkom.. LoL, monolog zvuči efektnije no u italijanskom originalu :D
https://www.youtube.com/watch?v=KpvX2E5NJEI
E ođe iako je film posvećen Olegu Yankovskom ima i segmente autobiografije Andreja. :) Kakva FILM-čina!
A na njemački kad postaviš u asocijacije sam na Štazi i Istočni i Zapadni Berlin kad ovo čujem na dojče.Ono - društvo mora ponovno postati ujedinjeno umjesto toliko razjedinjeno. (segment iz monologa)
Iako niđe veze sa samim filmom.Ali ima sa jezikom.Eto na prvu loptu sam načinila faul sa asocijacijom.Neki jezici su kao njemački nepravedno "satanizovani."
Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
Rusi mi se redovno iščuđavaju kako dobro recitujem par Puškinovih pjesama u originalu (npr. "Uznik") a ne umijem sastavit prostu rečenicu na ruskom bez jada. Rezultat našeg papagajskog nastavnog programa i loše sreće s profesorima... Aktivno govorim engleski i italijanski, ali to hvala Holivudu i RAI a ne školi.